Один известный ученый написал в одной книге (другие известные ученые говорили то же самое), что рукописи Нового Завета, скопированные вручную перед печатным станком, имеют 400 000 вариаций (ошибок при копировании), сделанных переписчиками.

О-о, можем ли мы доверять Библии, которую мы читаем сегодня на английском?

Или этот знаменитый ученый-идиот? Давайте углубимся в то, как мы получили нашу английскую Библию в следующих нескольких параграфах, но для тех из вас, кто не может дождаться моего заключения…

Да, этот ученый-идиот!

Новый Завет, первоначально написанный на греческом языке и не имевший печатного станка, нужно было переписывать от руки. Было ли так много ошибок допущено во время этого процесса ручного копирования, что то, что мы читаем сегодня, ненадежно? Это важно, как я полагаю, и вы, вероятно, тоже, что оригиналы были вдохновлены Богом и были верно (чудесным образом) сохранены на протяжении всей истории.

Вернемся к этим 400 000 ошибкам.

Если бы вы переписывали книгу Нового Завета, вы бы написали на греческом все  заглавными буквами без знаков препинания. Предложения стеклись бы вместе. Пожалуйста, обратите внимание ниже:

Главы были введены в действие в 1227 году Стивеном Лэнгтоном, архиепископом Кентерберийским в Лондоне. Стихи были добавлены французским печатником по имени Роберт Стефанус в 1551 году. Существует легенда, что Стефанус вставил эти стихи в Новый Завет, когда ехал на лошади во время путешествия. Насколько я знаю, у нас есть имя парня, который придумал главы, и имя парня, который внедрил стихи, но не имя лошади.

Если бы вы увидели древнегреческую рукопись, к примеру, Римлянам 16:28 вы бы увидели вот такой текст:

IN2020PASTORGRANTWILLBEGINTOWRITEINTERRUPTIONSYOUNEEDTOREADTHEMTOKNOWTHEEXACTDAYANDTIMEOFTHESECONDCOMING

Правильно скопированное послание к Римлянам 16:28 гласит: “В 2020 году пастор Грант начнет писать Прерывания. Вам нужно прочитать их, чтобы узнать точный день и время второго пришествия”.

Да, друзья мои, я знаю, что нет Послания Римлян 16:28, так как Римляне заканчиваются 16 главой и 27-ым стихом. Не бросайте камни, это иллюстрация!

400 000 ошибок?

Представьте, вы переписываете Римлянам 16:28 в 71 году нашей эры, и там написано: “Пастор Гранд”, а не “Пастор Грант”. Да, ошибка, и если тысяча человек копируют вашу ошибку, то, по мнению некоторых ученых, это 1000 ошибок.

Только ученый, мало верующий, посчитал бы, что эти 1000 ошибок имеют какое-либо значение, и знатоки текстов быстро исключили бы “Пастора Гранда” и поместили бы “Пастора Гранта” в качестве первоначальной греческой формулировки.

И так далее, с ошибками в написании, перенесенными словами, пропущенными местоимениями и различными знаками препинания.

Ученые с верой, которые не поддерживают скептическую программу, приходят к выводу, что из всего Нового Завета только два места из Писания находятся в серьезном споре: конец Евангелия от Марка (Марка 16:9-20) и история женщины, взятой при прелюбодеянии в Иоанна 7:53-8:11.

Я знаю, это душераздирающе, что история о “Женщине, взятой при прелюбодеянии”, может быть серьезно оспорена как оригинальная. И, честно говоря, я недавно проповедовал об этом отрывке и не упомянул о споре просто потому, что считаю, что он согласуется с посланием Христа.

Итак, 400 000 ошибок вплоть до 23 стихов. Есть и другие индивидуальные расхождения, но, как пишет один ученый, “Только около одной десятой процента достаточно интересны, чтобы попасть в сноски в большинстве английских переводов”.

И никакая ортодоксальная доктрина или этическая практика христианства не зависит от ошибок и вариаций.

Давайте рассмотрим эту ошибку с другой точки зрения. Существует 25 000 ранних рукописей Нового Завета (на греческом и других древних языках). Только десятая часть одного процентного пункта вариаций открыта для серьезного спора.

Это примерно полстраницы Нового Завета.

Новый Завет был первоначально написан теми, кто был вдохновлен Святым Духом, а затем верно сохранен тысячами переписчиков и тысячами рукописей на протяжении 2000 лет истории до Библии, которую вы читаете сегодня.

Проблема не в авторитете и надежности Библии, а в том, читали ли вы Библию сегодня?